Formal VS Informal
19:44Formal
お元気ですか?
Ogenki desu ka?
はい、元気です
Hai, genki desu
お仕事はどうですか?
Oshigoto wa dou desu ka?
そうですね、忙しいですが面白いです。
Sou desu ne, isogashii desu ga omoshiroi desu.
Informal
元気?
Genki?
うん、元気だよ!
Un, genki dayo!
仕事は?
Shigoto wa?
そうだね、忙しいけど面白いよ!
Sou da ne, isogashii kedo omoshiroi yo!
Como veis, hay varias diferencias entre el formal y el informal:
- La
primera de ellas es el uso del “O” (お) delante del sujeto. Este O
denota respeto sobre la persona con la que se está hablando.
- Otra es
la supresión del “desu ka” (ですか) al final de la frase. A parte de
suprimirlo, este desu también se puede convertir en “da” (だ) dependiendo
de la situación
- El uso del “desu ga” (ですが) se podría traducir como “pero” o “aunque”. En informal, este desu ga pasa a ser “kedo” (けど).
- Además, en informal se suele añadir la partícula “yo” (よ) para enfatizar sobre lo que estás hablando.
0 comentarios