Pages

viernes, 12 de diciembre de 2014

Diferencias entre el kanji japonés y el chino

Los kanji (漢字) son los ideogramas japoneses usados para la escritura. La mayoría fueron importados desde la China pero pasando por Corea, en época de la dinastía Han (漢) (202 a.C-220 d.C.).



 
Los kanji japoneses, a diferencia de los chinos hanzi, tienen varias lecturas. Estas lecturas se llaman Kun’yomi (訓読み) y On’yomi (音読み).

El Kun’yomi se usa en la pronunciación nativa del japonés. En cambio, el On’yomi, es usado a la manera china.

Para verlo más claro, un ejemplo:

El kanji de coche (車) solo se pronuncia a la manera Kun’yomi, kuruma. En cambio, si lo juntamos con otro kanji, por ejemplo el de luz (電), que se pronuncia inazuma, los dos juntos pasan a pronunciarse DENSHA (電車).

Super lógico, ¿verdad?

Y claro, aquí viene el problema. Según la lista oficial Joyo List, hay 2136 Kanji + 284 usados para nombres de persona. En total, tenemos la bonita cifra de 2420. Ahora, le sumamos una media de, como mínimo, 2 diferentes pronunciaciones por Kanji y tenemos un total de casi 5000 maneras de leer todos los kanji.

A continuación os dejo una lista con todos los Kanji oficiales.
 



(Artículo por

4 comentarios: